Trước một sự kiện, mỗi người có một cách nhìn nhận riêng, đó là biểu hiện của xã hội dân chủ và văn minh. Thế nhưng, đôi khi vì những sai sót nho nhỏ, kẻ này lời qua kẻ kia tiếng lại cũng là chuyện bình thường. Lẽ thường “đẻ ở đâu, cắt nhau ở đó” nhưng báo Văn Nghệ còn phải dành đất cho sự nghiệp chấn hưng văn học nước nhà, nên tạm “ký gửi” tâm sự của cây bút trẻ Thủy Anna tại trang web này: “Lâu lắm rồi tôi mới đọc báo Văn nghệ. Và hôm nay tôi đọc vì đã đăng tải bài viết của nhà thơ Đỗ Trung Lai với nhan đề: Có một người viết báo lạ quá!”. Thông qua lethieunhon.com, tôi có mấy lời xin thưa với nhà thơ Đỗ Trung Lai cùng bạn đọc để tỏ tường”




Bức thư gửi nhà thơ Đỗ Trung Lai…

THỦY ANNA
 
“Có một người viết báo lạ quá”! là nhan đề bài báo của nhà thơ Đỗ Trung Lai in trên văn nghệ số ra ngày 23/1/2010. Là một người theo dõi “Đêm thơ quốc tế” diễn ra tại Tuần Châu, Quảng Ninh với tư cách một người viết trẻ, một người làm báo trẻ, tôi đã trung thực nhìn nhận đêm thơ bằng sự nghiêm khắc, nghiêm khắc để làm gì? Để những cuộc sau, tôi hi vọng sẽ có một đêm thơ diễn ra đàng hoàng hơn, trang trọng hơn, dù cho phần “hội” là chính, “nghị” chỉ là phụ.

Xin thưa nhà thơ Đỗ Trung Lai!

Thuỷ Anna là một người viết trẻ, vì nguyên nhân chủ quan đã dẫn đến chi tiết nhầm lẫn về việc ông chỉ đọc phần “Giới thiệu với khách quốc tế một phần nhỏ “nghệ thuật trình diễn thơ của người Việt xưa và nay”. Nhưng tôi đã nhầm là ông đã “đọc thơ” và phần đó diễn ra quá dài dòng vì đêm đã muộn. Ngay khi nhận ra sai sót của mình, tôi đã chủ động xin số điện thoại của ông, xin lỗi ông một cách rất chân thành. Và ông đã nói: “Tôi nhận lời xin lỗi miệng rồi, nhưng bên báo vẫn phải viết lời đính chính”. Thuỷ Anna đồng ý với điều đó và bên báo cũng vậy”.
Nhưng. Khi tôi đã làm cái việc là đính chính trên báo và xin lỗi ông (điều mà không phải bất cứ người viết trẻ nào cũng đủ can đảm để làm) thì tại buổi họp rút kinh nghiệm diễn ra tại Hội nhà văn Việt Nam hôm 19/1/2010, ông đã đọc tin nhắn xin lỗi của Thuỷ Anna trước mặt Ban tổ chức. Từ việc riêng, tế nhị và từ sự chân thành của tôi, ông đã biến thành một trò giễu cợt???

Trong bài báo, ông đề cập: Không vị khách quốc tế nào kêu ca, phàn nàn gì??? Đó là một nhận định hoàn toàn chủ quan. Và cố tình “chữa cháy” cho những gì yếu kém trong khâu tổ chức. Bởi khi tôi trò chuyện với những vị khách nước ngoài, họ chỉ kêu: “muộn và mệt, không hiểu ngôn ngữ”. Tôi nghĩ, trong cuộc sống, dù người già, hay người trẻ, yếu tố cần thiết là lòng trung thực, dám nhìn nhận vào yếu kém để vươn lên!
Tôi thiết nghĩ: Nếu nhà thơ Hữu Thỉnh (Chủ tịch Hội nhà văn Việt Nam) nghi ngờ tính trung thực của bài báo tôi viết, cho là vu khống, đặt điều: Tại sao nhà thơ Hữu Thỉnh không lấy ý kiến bỏ phiếu của các hội viên Hội nhà văn, những vị khách quốc tế và những nhà báo có mặt trong Đêm thơ Quốc tế diễn ra tại Tuần Châu? Tôi nghĩ, đó là cách hay nhất để BTC tìm ra những ý kiến đóng góp hữu hiệu và khách quan nhất.

Đọc bài “Có một người viết báo lạ quá!” của nhà thơ Đỗ Trung Lai, tôi thất vọng sâu sắc.

Thất vọng thứ nhất về văn hoá ứng xử của nhà thơ, một người đáng tuổi cha chú của tôi. Một người vừa nhận lời xin lỗi của tôi và vừa làm một việc trái ngược với cái tâm vị tha của một bậc tiền bối trong văn chương, có đáng không? 

Thất vọng thứ ha
i, một đoạn bài báo Đỗ Trung Lai viết: “Tất nhiên, nếu công tác tổ chức tổ chức tốt hơn, hội trường tốt hơn, trang âm tốt hơn thì thính giả thích hơn”. Mặc dù nhận ra những khiếm khuyết dẫn đến đêm thơ không đem lại hưng phấn cho khách mời nhưng nhà thơ lại trích dẫn luôn: và tác giả Thuỷ Anna cũng đỡ…nhầm! Qua chi tiết này, thấy bác nhà thơ Đỗ Trung Lai trở nên lẩn thẩn! Bởi nếu những nhận định của tôi sai, thì sao ông lại thừa nhận những yếu kém đó?

Thất vọng thứ ba: Từ “đãi bôi” mà tôi dùng trong Sapo bài báo: “Đêm thơ quốc tế…thiếu tầm quốc tế” hoàn toàn đã được tôi suy nghĩ rất chín chắn. Mặc dù từ “đãi bôi” nó không làm đẹp lòng Ban tổ chức nhưng nó hợp lý trong văn cảnh diễn ra ở “Đêm thơ quốc tế”. Bởi những gì diễn ra không được chỉn chu, “nước đến chân mới nhảy” thì sao có thể dùng từ “lộng lẫy” được? Chẳng lẽ người viết trẻ ngày nay không dám nhìn nhận thực tế, không dám viết thực tế sao? 
  
Thất vọng thứ tư: Trong bài báo: “Đêm thơ quốc tế…thiếu tầm quốc tế” tôi viết về sự muộn mằn của đêm thơ bắt đầu từ khâu xếp phòng khách sạn, ăn uống, văn nghệ chào mừng, giới thiệu nghệ thuật trình diễn thơ Việt xưa và nay…Những tiết mục ấy diễn ra quá dài và dẫn đến sự “muộn” của đêm thơ. Nhưng ông Đỗ Trung Lai lại cố tình biện minh cái yếu kém của Ban tổ chức bằng những từ như: Lẽ ra, 7h30 phút đêm thơ quốc tế bắt đầu nhưng vì lí do: chọn phòng khách sạn sang trọng hơn, lịch trình xuống Tuần Châu muộn, Nhưng ở chỗ này cũng phải nói rõ thêm…Tất nhiên, nếu công tác tổ chức tốt hơn vv..

Mục đích Thuỷ Anna viết bài báo: “Đêm thơ quốc tế…thiếu tầm quốc tế” không vì thù ghét nhà thơ Đỗ Trung Lai, không vì thù ghét BTC, tôi chỉ mong bài báo của tôi là một thông điệp trung thực gửi tới BTC và độc giả. Nhưng nhà thơ Đỗ Trung Lai đã đi quá cái bản năng tự vệ của mình dẫn đến việc ông trở nên lẩn thẩn
Lẩn thẩn vì sao? Vì một “Đêm thơ quốc tế” không thể nào mà “Lẽ ra thế này, lẽ ra thế kia…”, không thể “nếu công tác tổ chức tốt hơn…”, chính những cái “lí sự cùn” ấy mà ông Đỗ Trung Lai đã “loè” Ban tổ chức và nhiều người tin ở một thắng lợi của Đêm thơ quốc tế nói riêng, Hội nghị quốc tế giới thiệu Văn học Việt Nam  nói chung về một thắng lợi, một thắng lợi không có thực…
Thuỷ Anna, người viết bức thư gửi nhà thơ Đỗ Trung Lai, không hề muốn viết bức thư này. Nhưng khi đọc bài báo của ông Đỗ Trung Lai trên Văn nghệ số 23/1/2010, tôi thấy mình cần phải viết để tỏ tường cùng độc giả để thấy mình không phải là kẻ lừa dối người đọc. 





| Thảo luận(13) |
Phạm Thanh
24/01/2010 07:31
Mình gặp cô nhà văn trẻ Thuỷ Anna vài lần do cần trao đổi công việc. Cô nàng này khá hay! về hình thức thì có đối chút đặc biệt như cái tên: tóc màu hạt dẻ, mũi cao, khá tây. Phong thái cô nàng khá tự tin, xinh xắn, dễ thương. Nhưng chết nỗi, cô nàng có giọng nói thật "lạ", nghe như vịt đực, nó khê nồng khê đặc, biết nói thế nào nhỉ, giọng nói này ở Việt Nam tôi chỉ nghe thấy ở bà tiền sĩ văn học Đoàn Hương. Tôi khá bất ngờ khi giọng cô bé này lại có vẻ đối lập với vẻ ngoài thanh tú, năng động của cô ấy.
Giọng bà Đoàn Hương rất phù hợp với hình thức của bà ấy, bà to khoẻ và bệ vệ.
Nhưng mà nhân vô thập toàn! Qua đây, tôi cũng mong ông trời phù hộ cho cô mau qua cái đận bể dâu này. Gặp nhà thơ Đỗ Trung Lai cô hãy coi như một cái hạn nhỏ cuối năm. Đừng suy nghĩ nữa nhé! Tôi ấn tượng với bạn vì vẻ tự tin và nụ cười rất tươi và xinh xắn.
Mạn phép
24/01/2010 07:12
Mạn phép xin được hỏi chị Thủy Anna: Một đêm thơ như thế nào thì có tầm quốc tế, để đạt tới tầm quốc tế thì một đêm thơ thì cần phải có những tiêu chuẩn gì?
Bỗng dưng muốn khóc
24/01/2010 05:42
Hi, câu chuyện này đáng đưa vào sách giáo khoa nghề báo.
Từ một nhầm lẫn (chủ quan?) của một nữ phóng viên (trẻ và đẹp?) đối với một nhà thơ già (sắp xuống lỗ?), lời qua tiếng lại, dẫn đến sự phân chia diễn đàn thành hai phái. Phía trẻ thì bảo: "Cố lên, cái bọn ấy đã lẩn thẩn hết rồi, phải cho chúng về vườn". Phái già thì nghĩ: "Bực thật, chúng xúc phạm mình mà còn lu loa". Cứ thế... diễn đàn nóng lên từng ngày, độc giả buồn nản về văn hóa học thuật và tranh luận...
Nói gì thì nói, những người tinh ý sẽ nhận thấy, có một vài kẻ cay cú vì không được dự phần. Có kẻ ủ sẵn tư thù cá nhân, chỉ đợi chạm mặt nhau là chiến, bất kể lý lẽ. Lại có những vị đóng vai chăn dắt, ra tuồng độ lượng bao dung lớp trẻ... Chân thiện mỹ cứ thế bị quẳng xuống ao!
Tôi đề nghị: Chủ Web Lê Thiếu Nhơn chấm dứt ở đây, để các vị về nhà tự kiểm điểm tư cách bản thân. Tâm chưa sáng thì đừng nói. Hết!
nghệ sĩ già
23/01/2010 20:51
Lần đầu tiên Thuỷ Anna đến phỏng vấn chú, chú nhớ lúc bấy giờ cháu chưa dùng nghệ danh Thuỷ Anna mà dùng tên thật là Thu Thuỷ, cháu còn khá ngỡ ngàng với nghề báo, rụt rè, lo âu và căng thẳng. Cháu cũng nói thật với chú rằng cháu mới bắt đầu đi viết báo. Hôm nay đọc bài báo của cháu, chú thấy cháu đã thực sự trưởng thành, sắc sảo và rắn rỏi.  
Nghề nào cũng cần bản lĩnh để sống cháu gái ạ. Nhất là một người viết văn trẻ như cháu lại đi làm báo. Chú không nói cái đúng cái sai của nhà thơ Đỗ Trung Lai nữa, mà chỉ mong cháu sau cuộc bút chiến gây xôn xao dư luận này, cháu vẫn là một cô gái trẻ, đằm thắm, duyên dáng, nữ tính như miền đất quan họ quê cháu, chú ấn tượng với cháu vì cháu nói cháu quê Bắc Ninh. Hãy phẫn đấu là một nhà văn viết hay, viết độc đáo để không phụ niềm mong đợi của độc giả cháu nhé! Mọi chuyện buồn rồi sẽ qua đi...
123
23/01/2010 14:30
Đã lâu không "tái ngộ" Lúa ngô khoai...!
   123 rất ngứa mũi khi lỡ "ngửi" phải cái còm của bác chê (và chửi) Thủy anna! Tại sao bác lại có thể đùn được ra mấy câu có  vẻ trịch thượng rồi lại "đè nghiến" Thủy anna ra mà ăn hiếp vậy? Bác dẫn chứng chữ nọ chữ kia của Thủy, nhưng bác lại quên một điều, Thủy viết ra những câu ấy lại hoàn toàn chấp nhận được (nếu bác đọc kĩ cả bài của cô ấy) của một thứ văn hóa tranh luận hẳn hòi! Bác nghi ngờ tầm văn hóa của Thủy, nhưng em út 123 lại cứ phải nghi ngờ chính cái tầm văn hóa của bác đấy! Giọng văn hằn học, chữ nghĩa múa may, lối cắt chữ đẽo câu...của bác 123 nghĩ bác thuộc tuýp người "cổ lai hi"? Em út khuyên bác. thôi ! thôi! chuẩn bị về vườn là vừa! đừng cố mà kẻo có ngày thành LÚA NGÔ KHOAI...THỐI đấy!
Thái Phong
23/01/2010 14:23
Thủy Anna "không xúc phạm lại" Nhà thơ ĐTL?
Quái lạ cái ông/bà Thanh Vân kia! Những, "cố tình", những "lòe", những "đãi bôi", "lý sự cùn"... dành cho một nhà thơ đáng tuổi cha chú vừa bị mình "chủ quan dẫn đến nhầm lẫn", mà còn chưa là xúc phạm ư? Thanh Vân còn hùa vào, bảo Nhà thơ ĐTL là "đàn bà", "tiểu nhân"... rồi trịch thượng khuyên ông "già rồi, đừng đú", thì thử hỏi ngôn từ, văn hóa đăng đàn của các vị là cái kiểu gì? Tôi băn khoăn lắm, nhưng khi đọc đến câu cuối của Thanh Vân thì tôi đã rõ, mục đích của ông/bà ấy là "làm đau bác Lai"!
Vụ này ở Tây sẽ phải ra tòa, chữ nghĩa giấy trắng mực đen rành rành, Thủy Anna (tên Tây phải hiểu luật Tây) không thể xin lỗi trên điện thoại mà đã bảo rằng đủ, rằng "lịch sự, cao thượng, đúng mực", chứ đừng nói còn lu loa tiếp đây đó.
Tôi không quen biết gì tất cả các vị, nhưng tôi không chịu được cái kiểu "ăn cướp xong, la làng để cướp tiếp", mà người thiệt nhất chính là văn hóa báo chí, văn hóa diễn đàn công cộng (chứ chưa hẳn bác Đỗ Trung Lai).
Trần Hữu Trung
23/01/2010 13:05
Tôi thấy bác Lai chẳng có gì sai cả. Các bạn quốc tế đến ta, làm sao hiểu truyền thống chèo, tuồng, ca trù, ngâm thơ... những biến thức trình diễn thơ riêng, rất độc đáo kiểu Việt Nam? Bác nói để họ hiểu, lại bảo bác "chiếm dụng diễn đàn, kể lể dài dòng thơ mình", thì ai chẳng bực?
Chị Thủy Anna nói dựng đứng lên cho bác Lai, khiến cả nước hiểu ngược 180 độ về bác, thì phẩm chất và tư cách làm báo của chị ở đâu? Hậu quả chị gây ra cho bác Lai lấy gì để cứu chữa? Chị hiểu cái lỗi ấy của mình thế nào mà tế nhị, lịch sự thế?
Bạn Lâm Q Vũ nói dở. Đêm thơ xong rồi, ai đi lấy ý kiến tất cả được mà thách bác Lai? Sao Thủy Anna và Lâm Q Vũ không đi làm cái việc đó đi? Tôi lại đồ chừng có đến 95% cử tọa thỏa mãn với những gì Ban Tổ chức đã làm được, chứ không "chọc gậy xuống nước" như bạn nghĩ. Còn có bạn quốc tế nào đó che miệng ngáp thì cũng chẳng lạ. Muộn như thế, hành trình dài như thế, ai dám bảo tất cả đều bừng bừng lửa cháy được?
Bạn Thanh Vân còn ngược đời hơn nữa, việc này ai gây ra mà lại "trách bác Lai trước"? Bạn có đọc hết lời bác Lai trong bài báo in Văn nghệ "già" số 4 vừa qua không? Việc bác Lai đọc lại tin nhắn xin lỗi của chị Thủy Anna trong buổi họp rút kinh nghiệm BTC chỉ đơn thuần là để mọi người cùng hiểu, sao dám bảo thế là chì chiết, giễu cợt?
Trời ạ, các bạn nên nhắc nhở Thủy Anna cẩn trọng hơn khi hành nghề, nhất là nghề chữ nghĩa. Đừng vì sự cẩu thả, hàm hồ, thiên kiến, mà làm tổn thương đến người khác. Tôi thấy chỗ này bác Ngô Khoai Sắn nói hoàn toàn hợp lý: Nói thì dễ lắm, làm mới khó!
Thanh Vân
23/01/2010 09:01
Lúa ngô khoai sắn thật buồn cười khi nhìn sự việc thật phiến diện. Tôi biết rất rõ về Phạm Xuân Nguyên, Lưu Hà, Thuỷ Anna...Cả ba người này đều rất dễ mến. Họ đâu phải những người lố bịch. Trách gì thì trách bác Lai trước. Bác Lai là đàn ông nhưng cư sử cực kì đàn bà và thù dai. Là người sáng tác mà tiểu nhân thì rất khó để thăng hoa.
Tôi cũng thấy Bác Đỗ Trung Lai hơi nhiều lời. Hôm trước đã đọc bài của bác trên TTVH rồi. Nhưng lại thấy bác viết bài trên văn nghệ già. Xúc phạm đến cả tờ báo khi nói họ không biết họ đăng cái j? Thực ra bài báo của bác mà sắc sảo, lập luận chặt chẽ thì ra một nhẽ, đằng này bác viết yếu như thế, ko nhất quán, lại còn đổ người ta vu khống?
Thuỷ Anna dùng từ lẩn thẩn cho bác là nhẹ đấy. Vì chị ta chắc cũng rất chừng mực nên không xúc phạm lại bác. Thôi, già rồi, đừng đú quá khổ bác ạ. Người ta cũng là con người, nhận lời xin lỗi của người ta rồi lại đi làm việc đó, ko hay. Mất hết nhân cách của một tác giả "Đêm sông cầu".
Thuỷ Anna cũng dừng lại đi nhé! Bạn tức giận cũng có lí của bạn. Viết thế là đủ đau cho bác Lai rồi. Mình còn trẻ, đó cũng là bài học cho mình ứng xử với các loại người mà.
Minh Thuy
23/01/2010 08:53
Thực ra, lão Đỗ Trung Lai mới "chớm" lẩn thẩn thôi chị Thuỷ Anna ah. Người lẩn thẩn là ông Nguyễn Trí Huân, Tổng biên tập báo Văn Nghệ. Ông ấy thật vô trách nhiệm khi đăng tải một bài viết non kém về lí luận đến vậy. Người lẩn thẩn là ông nhà văn Nguyễn Trí Huân mới đúng. Phải thừa nhận bài báo của chị Thuỷ Anna khá sắc sảo và lập luận cực kì chặt chẽ, cố gắng lên!
Lâm Q Vũ Email
23/01/2010 06:59
Kính thưa Lúa Ngô Khoai Sắn nào đó!Có lẽ bạn đã ăn theo nên bạn nói theo. Tôi đoán mò thế.Ờ, thì khi có nhiều tiền tiền thì người ta có thể hoành tráng hay lỗng lẫy thế nào mà chả được. Quan trọng là cái chất lượng ISO của lộng lẫy với hoành tráng kia.Sai thì ai cũng sai. Thủy Anna viết có chi tiết sai, cô đã xin lỗi và đính chính trên báo, rất lịch sự, cao thượng và đúng mực. Ông Đỗ Trung Lai đã nhận. Vậy mà ông làm tới... Chuyện này để độc giả phán xét, Vũ tôi hổng dám ạ.Chỉ xin hỏi ông Đỗ có dám trả lời thách thức của câu hỏi của Thủy Anna không? Rằng: "có dám lấy ý kiến" người tham dự cái đêm hôm đó (đêm gì) không? Riêng tôi chắc chắn 95% người Việt thì ông Đỗ dài dòng văn tự; còn khách ngoại quốc sẽ đoán mò là ngài Đỗ đang thuyết về cái gì đó sâu sắc lắm, có ảnh hưởng nghiêm trọng đến nền văn học Việt Nam ghê lắm nên BTC mới để ông chiếm diễn đàn như thế.
Phân trang 1/2 Trang đầu 1 2 Trang sau Trang cuối
Viết Thảo luận
Hình vui
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
emotemotemotemotemot
Mở HTML
Mở UBB
Mở hình vui
Ẩn giấu
Hãy nhớ
Tên gọi   Mật khẩu   Khách không cần mật khẩu
Địa chỉ web   Email   [Đăng ký]
               

 

Những bài mới nhất